Zawody

Najczęściej komentowane

Skrócony opis wybranego zawodu

 

Tłumacz przysięgły jest osobą, która zajmuje się przekładem wszelkich dokumentów urzędowych i procesowych z jednego języka na inny, uwierzytelnianiem odpisów obcojęzycznych powyższych dokumentów lub uwierzytelnianiem tłumaczeń i odpisów wykonanych przez inną osobę.

Tłumacz przysięgły dokonuje tłumaczeń takich dokumentów jak dyplomy, świadectwa, certyfikaty, zaświadczenia, akty i umowy notarialne, pełnomocnictwa, faktury, indeksy i suplementy, dokumenty medyczne, bankowe i finansowe, testamenty, wyroki sądowe, zaświadczenia z izby lekarskiej, weterynaryjnej, aptekarskiej itd. Dokonuje również tłumaczeń ustnych (np. podczas rozpraw sądowych).

 

 

 

Chcąc pracować w zawodzie tłumacza przysięgłego należy przede wszystkim spełnić poniższe warunki:
  • posiadać obywatelstwo polskie, obywatelstwo jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej, obywatelstwo jednego z państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub na zasadach wzajemności, obywatelstwo innego państwa
  • znać język polski
  • mieć pełną zdolność do czynności prawnych
  • nie można być karanym za przestępstwo umyślne, przestępstwo skarbowe lub za nieumyślne przestępstwo przeciwko bezpieczeństwu obrotu gospodarczego
  • mieć ukończone magisterskie studia wyższe na kierunku filologicznym lub magisterskie studia wyższe na innym kierunku i studia podyplomowe w zakresie tłumaczenia, odpowiednie dla danego języka
  • uzyskać wynik pozytywny z egzaminu na tłumacza przysięgłego

 

 

 

Otworzenie firmy przez tłumacza przysięgłego jest prostsze i mniej kosztowne niż zdobycie tego tytułu zawodowego. Ten zawód można wykonywać w domu co znacznie zmniejsza koszty prowadzenia własnej działalności.

 

Ostatnie komentarze do zawodu